英语新闻丨香港5 所高校稳居全球百强行列

CD Voice - A podcast by China Daily

According to the World University Rankings 2026 released by the Britain-based Times Higher Education (THE), Hong Kong universities have continued to hold top spots, with five institutions ranked in the global top 100.据英国《泰晤士高等教育》(THE)发布的2026年世界大学排名显示,香港高校持续保持领先地位,共有5所院校跻身全球前100名。A spokesperson for the Education Bureau of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) government said on Thursday that the encouraging results fully recognized the achievements of Hong Kong's post-secondary education sector in its pursuit of and endeavor for excellence. The results also served as testimony to the HKSAR government's significant progress in developing Hong Kong into an international post-secondary education hub.香港特别行政区政府教育局发言人于周四表示,这一可喜成果充分肯定了香港高等教育界在追求卓越、奋力进取过程中取得的成就,也印证了特区政府在推动香港建设国际高等教育枢纽方面取得的显著进展。According to the rankings, the University of Hong Kong rose two places to 33rd globally; the Chinese University of Hong Kong moved up three places to 41st; the Hong Kong University of Science and Technology jumped eight places to 58th; City University of Hong Kong advanced three places to 75th; and the Hong Kong Polytechnic University climbed one place to 83rd.从具体排名来看:香港大学排名上升2位,位列全球第33名;香港中文大学前进3位,排名全球第41名;香港科技大学大幅跃升8位,位居全球第58名;香港城市大学提升3位,跻身全球第75名;香港理工大学上升1位,位列全球第83名。In addition, Hong Kong Baptist University rose from the 251-300 band to the 201-250 band. The Education University of Hong Kong and Lingnan University entered the rankings for the first time, ranking 195th and in the 301-350 band, respectively.此外,香港浸会大学排名从全球251-300名区间升至201-250名区间;香港教育大学和岭南大学首次进入该排名,分别位列全球第195名和301-350名区间。Zhang Xiang, president and vice-chancellor of the University of Hong Kong, said that the university remains steadfast in upholding its tradition of excellence, advancing its mission as a world-leading institution through cutting-edge teaching and research and innovative knowledge exchange, thereby strengthening its contributions to the high-quality development of the HKSAR and the country.香港大学校长张翔表示,港大将始终坚守卓越传统,通过前沿教学科研与创新性知识交流,践行世界一流高校的使命,为香港特区及国家的高质量发展作出更大贡献。Dennis Lo Yuk-ming, vice-chancellor and president of the Chinese University of Hong Kong, said that the ranking reflects the university's continuous progress in teaching, research and internationalization, and the university will remain committed to nurturing globally-minded future leaders with academic excellence and aspirations to contribute back to societies.香港中文大学校长卢煜明指出,此次排名体现了中大在教学、科研及国际化领域的持续进步。中大将继续致力于培养具备全球视野、学术优异且有志回馈社会的未来领袖。President of the Education University of Hong Kong John Lee Chi-Kin said that the university's debut at 195th in the rankings reflects the dedication of the university's faculty and students in advancing education and research with global impact. The university is committed to nurturing future talent with positive values and vision in order to better serve the HKSAR and the country.香港教育大学校长李子建表示,教大首次上榜即位列全球第195名,这反映了全校师生在推动具有全球影响力的教育与科研工作中付出的努力。教大将持续培养拥有正向价值观与远大视野的未来人才,更好地服务香港特区与国家发展。testimonyn.证明;证据/ˈtestɪməni/post-secondaryadj.高等教育的/ˌpəʊst ˈsekəndri/debutv.首次亮相;首次参与/ˈdeɪbjuː/